Tempo
Próby oznaczania tempa w muzyce sięgają XV wieku. Przy braku precyzyjnych urządzeń pomiarowych, oznaczenia tempa odnosiły się do zwyczajowych czynności człowieka: tempa kroku, pracy, pulsu serca itp.
Wraz z wynalezieniem zegarów, wahadła, metronomu (Johann Nepomuk Maelzel – 1817) określenie tempa było możliwe poprzez podanie liczby uderzeń na minutę (z języka angielskiego BPM – „beats per minute”). Ciekawostką jest fakt, że jednym z pierwszych kompozytorów, który użył metronomu był Ludvig van Beethoven.
Istnieje jeszcze inny sposób oznaczania tempa – poprzez podawanie czasu trwania (zwykle w minutach i sekundach) utworu lub jego części, czasami podawany jest czas trwania czterech lub ośmiu taktów.
Tempo utworu muzycznego może być także zasugerowane liczbą taktów na minutę.
Wraz z powstaniem muzyki elektronicznej i sekwencerów muzycznych (DAW) znaczenie precyzyjnego określenia tempa wzrosło. Tempo oznacza się z dokładnością do tysięcznych części sekundy, oznaczenie tempa służy do synchronizacji dźwięków, obrazów, klatek filmów lub produkcji teatralnych (synchronizacja czasowa SMPTE).
W produkcjach filmowych tempo można podawać w odniesieniu do ramek obrazu (Timecode, od roku 1966).
Oznaczenia tempa
Podane w poniższej tabeli wartości temp (BPM) są umowne. Na przestrzeni wieków kompozytorzy w różnoraki sposób rozumieli tempa. Nawet współcześnie, określenia temp bywają interpretowane w różny sposób, nierzadko według subiektywnych upodobać wykonawcy czy dyrygenta orkiestry.
TERMIN | ZNACZENIE | BPM |
adagietto | raczej wolno, trochę szybciej niż adagio | 72-76 |
adagio | wolno | 55-76 |
allegretto | ruchliwie , dość szybko, trochę wolniej niż allegro | 104-120 |
allegrissimo | bardzo szybko, szybciej niż allegro | 172-176 |
allegro | szybko, ruchliwie, wesoło | 120-168 |
allegro moderato | umiarkowanie szybko, trochę wolniej niż allegro | 116-120 |
andante | w tempie spokojnego kroku | 60-70 |
andante moderato | umiarkowane tempo chodzenia, szybciej niż andante | 92-112 |
andantino | umiarkowanie, trochę szybciej niż andante | 80-108 |
grave | bardzo wolno, ciężko, poważnie, ociężale | 25-45 |
larghetto | wolno i szeroko, lekko szybciej niż largo | 52-66 |
larghissimo | ekstremalnie wolno, wolniej niż largo | 25 i mniej |
largo | szeroko, bardzo wolno | 40-60 |
lento | powoli, wolno | 45-60 |
moderato | umiarkowanie | 88-92 |
prestissimo | ekstremalnie szybko, szybciej niż presto | 200 i więcej |
presto | bardzo szybko, spiesznie | 168-200 |
presto vivacissimo | bardzo żywo | ok. 200 |
vivace | szybko i żywo | 140-176 |
vivacissimo | bardzo szybko i żywo, szybciej niż vivace | 172-176 |
vivo, vivace | żywo, żwawo | 160-168 |
Oznaczenia nastroju
Od połowy XVIII wieku kompozytorzy mieli w praktyce dodawanie dodatkowych objaśnień dotyczących nastroju utworu, jego części lub wskazówek co do wykonania, mające na celu bardziej precyzyjne opisanie charakteru utworu. Opisywanie tempa i nastroju może odbywać się także w ojczystym języku kompozytora (niemieckim, francuskim, angielskim, polskim etc.), niemniej najbardziej popularne i stosowane na całym świecie są określenia w języku włoskim.
ad libitumwedług upodobania, swobodnie
TERMIN | ZNACZENIE |
agitato | burzliwie, gwałtownie, z podnieceniem, z poruszeniem, niespokojnie |
alla | podobnie jak, tak jak (alla marcia – tak jak w marszu) |
animato | z ożywieniem |
appassionato | żarliwie, płomiennie, namiętnie, z pasją |
appena | jak tylko, prawie, w ogóle, prawie nic |
assai | bardzo, dosyć |
calando | odpuszczając, zanikając |
cantabile | śpiewająco, śpiewnie |
con | z |
con amore | z miłością |
con brio | z życiem |
con fuoco | z ogniem |
con moto | ruchliwie |
deciso | kategorycznie, zdecydowanie, stanowczo |
dolce | słodko, łagodnie |
dolcissimo | bardzo słodko |
doloroso | boleściwie |
energico | energicznie, energetycznie |
eroico | bohatersko, heroicznie |
espressivo | ekspresyjnie, uczuciowo |
furioso | wściekle, w furii, zaciekle |
grazioso | z gracją, z wdziękiem |
in modo | w nastroju, w ten sposób, w stylu (in modo di tango – w stylu tanga) |
lacrimoso | płaczliwie, łzawo, smutno, żałobnie |
lamentoso | płaczliwie, lamentując |
leggiero | lekko, jasno |
ma | ale |
ma non tanto | ale nie bardzo |
ma non troppo | ale nie zanadto |
maestoso | majestatycznie, po królewsku, dumnie, poważnie |
malinconico | melancholijnie, przygnębiająco |
marcato | wyraziście |
marciale | marszowo, w tempie marsza |
meno | mniej (meno vivo – nie tak prędko) |
misterioso | zagadkowo, tajemniczo |
moderato | umiarkowanie, powściągliwie |
molto | bardzo |
non | nie |
non molto | nie bardzo (allegro non molto – nie bardzo ruchliwie) |
non tanto | nie zanadto, nie tak bardzo, nie za dużo |
non troppo | nie za wiele, nie zanadto (allegro ma non troppo – ruchliwie, ale nie zanadto) |
patetico | patetycznie, dramatycznie |
pietoso | żałośnie |
più | więcej |
poco | mało |
poco a poco | stopniowo |
pomposo | pompatycznie |
quasi | prawie, niemal, jakby |
quieto | spokojnie |
rigoroso | ściśle, dokładnie |
risoluto | śmiało, zdecydowanie |
saltando | skocznie |
scherzando | żartobliwie, zabawnie |
secco | oschle |
sempre | ciągle, zawsze, stale |
sensibile | czule |
senza | bez |
sereno | pogodnie |
simile | w podobny sposób |
smorzando | tłumiąc, zamierając |
sonoro | dźwięcznie |
sostenuto | wstrzymując, nieprzerwanie, przedłużając |
subito | nagle |
tenuto | dokładne wartości nut |
tranquillamente | cicho, spokojnie |
tranquillo | cicho, spokojnie |
trionfante | triumfalnie, zwycięsko |
triste | smutnie |
un poco | trochę |
veloce | lotnie, żywo |
vigoroso | silnie, śmiało, zamaszyście |
zeloso | gorliwie, żarliwie, szczerze |
Zmiany tempa
TERMIN | ZNACZENIE |
a capriccio | według upodobania |
a piacere | dowolnie, swobodnie, według uznania |
a tempo | poprzednie tempo |
accelerando | przyspieszając, coraz szybciej |
allargando | rozwlekając, poszerzając |
animato | ożywić |
come prima | tempo pierwotne |
comondo | w wygodnym tempie |
doppio movimento | dwa razy szybciej, podwójnie |
doppio più lento | dwa razy wolniej, podwajając |
meno mosso | mniej ruchliwie |
morendo | zamierając, umierając |
pesante | ciężko |
piú mosso | bardziej ruchliwie |
poco a poco | coraz bardziej (poco a poco ritardando – coraz bardziej zwalniając), krok po kroku |
poco un poco | trochę (poco un poco animato – trochę ożywiając) |
rallentando (rall.) | stopniowo zwolnić, spowalniając |
ritardando (rit.) | spowolnić, opóźniać |
ritenuto (rit.) | opóźniając, zwalniając |
sempre piu mosso | coraz żywiej |
senza misura | dowolnie, według upodobania |
sostenuto | przedłużyć, trwale |
stretto | zacieśniając, przyśpieszając |
stringendo | pędzić, coraz gwałtowniej, dokręcać |
subito | nagle, natychmiast |
tempo giusto, giusto | tempo właściwe, takie jak zapisane |
tempo primo | tempo pierwotne |
Rubato
Terminem rubato określa się taki sposób wykonania, w którym niektóre wartości rytmiczne są wydłużane, inne skracane, ale ogólne tempo i rytm zostaje zachowany. Jest to chwilowe odstępstwo od pulsu. Nazwa wzięła się od włoskiego rubato – skradziony (czas), jako że jedne nuty są „okradane” z wartości, kosztem innych.
Tempo rubato oznacza dla wykonawcy swobodne regulowanie tempa utworu poprzez dowolne przyśpieszanie i zwalnianie tempa. Nie oznacza to jednak dowolnej zmiany wartości, nierównego grania. Rubato dopuszcza pewną swobodę wykonania, ale mocno uwarunkowane jest stylistyką muzyczną.
Rubato może dotyczyć wszystkich warstw muzycznych (akompaniament i głos solo) lub tylko głosu solowego na tle równo grającego akompaniamentu.
Tradycja gry rubato sięga wieku osiemnastego, choć niektóre źródła podają, że jest starsza.
Rubato spotkać można w niektórych utworach kompozytorów romantycznych, na przykład u Fryderyka Chopina (rubato chopinowskie), w wykonaniach muzyki jazzowej, w muzyce ludowej i współczesnej.
Swing
Swing jest trudnym do zdefiniowania pojęciem opisującym powiązane z tempem napięcie powstałe w wyniku
charakterystycznego dla muzyki jazzowej używania akcentów, artykulacji, synkop i rytmów.
Jednym z przejawów swingu jest akcentowanie słabych części taktu (off beats) specyficzny stosunek do trioli ósemkowej (shuffle), oraz charakterystyczna artykulacja w przebiegach ósemkowych.
Z pojęciem swingu wiążą się inne, dotyczące rytmu, pojęcia:
timing – zdolność wspólnego z innymi muzykami zespołu odczuwania upływu czasu i wartości nut. Należy dodać, że zapis muzyki swingowej jest uproszczony i nie oddaje niuansów swingu i timingu.
Walking – ćwierćnutowe pochody basu pizzicato, w zależności od stylu, z mocniejszymi lub słabymi akcentami na słabe części taktu.
Drive – granie „przed kreską taktową” – nieznaczne wyprzedzanie pulsu muzycznego (charakterystyczne dla swingowego basu).
Słowo „swing” ma w muzyce także inne znaczenia: forma tańca i styl jazzowy z lat trzydziestych XX wieku.